|
Нисон |
Hinzufügen und sagen, sein Name
Benutzer: 316
Name - 9329
Нисон | Geschlecht: männlich | Wert: В переводе с древнегреческого имеет значение `главенствующий`.Мальчики с этим еврейским именем спокойны,скромны, часто нерешительны, способны к учебе. Некоторые, особенно `зимние`, обидчивы и расчетливы. У них много приятелей, но нет близких сердечных друзей. Обычно это люди интеллектуального труда. Рождаются в интеллигентной семье. Они хорошие и заботливые сыновья. Очень обязательны, никогда не подводят партнеров. Женятся поздно.`Зимние` эгоистичны и упрямы. Одновременно чувствительны, эмоциональны и расчетливы, взвешивают каждый шаг. Любят спорить по незначительным поводам и доказывать собственную правоту. В семье лидеры. У них рождается один ребенок - дочь, похожая на отца.`Осенние` делают неплохую карьеру, хотя по натуре не карьеристы. Много читают зарубежной классики. Обладают прекрасной памятью, бережливы и расчетливы. Из них получаются отличные экономисты. Гостеприимны, часто развлекают гостей остроумными рассказами, в том числе и о себе. Не лишены поэтического дара, не прочь пофантазировать. |
|
|
СТИХОТВОРЕНИЕ С ИМЕНЕМ |
Очень даже может быть, Что имя помогает жить, Что помогает выбирать, Какой тропой вперед ступать. К примеру, Оленьке дано Прекраснейшее имя - Когда-то так, давным-давно, Звалась одна княгиня. Но даже раньше, до княгини Придумано такое имя - В нем чистота, покой и радость, То, что зовется словом "святость"! (Илона Грошева, из сборника стихов о значении имен "Почему нас так зовут?..")
|
|
|
ИМЯ ср. названье, наименованье, слово, которым зовут, означают особь, личность. Имя предмета, названье; имя животного, кличка; имя человпка. собствено имя, по угоднику, ангельское, крестное и рекло, которое встарь не оглашалось; отчество или вич; прозвание, родовое, фамилия; прозвище, данное в семье или народом в прибавку к родовому. Крестное, ангельское дается по Святому, но иных обычных имен нет во Святых: Богдан, Нектарий, Ростислав, Рафаил, Серафим, Болеслав. Воин и пр. Рекло давалось по святцам, а имя по обычаю, нередко языческое. Имена умалительные были в большом ходу и в разн. знач., налр. как ласка (Сеня, Сенюшко, Сенюша, Сенютка), зывали так и князей своих, особ. Галицких (Владимирко, Василько), или в знак преданности, покорности, подлый перед боярином, а этот перед князем, царем (Петрушка, дедька. Митька), а попы в семь знач. писались на чище (Иванчище, Степанчище); особ. умалит. окончание водилось для детей незаконных: Святослав ушел во Владимир, и с ним два сына его от наложницы: Мстиславец и Ярославец. Княгиня родила Юрию сына а нарече его Всеволод (рекло), а во святом крещенш Дмитрий. И наречен Владимир, а во святом крещении Петр. Бабино имя (крестное) Ефросинья или радость, а прозванье (рекло) Смарагд. Прозвище, имя придаточное, из которого нередко образуется прозванье.
Словарь Даля
|
|
|
ФАМИЛИЯ ж. франц. немецк. семья, семейство; | род, колено, поколенье, племя, кровь, предки и потомство. Он древней, хорошей фамилии, знатного рода. | Прозванье, проименованье, родовое имя. | Галантерейной вежливости название супруги, жены. Самого я не застал, а видел фамилию их. Ваша фамилия? - спросил высокий посетитель приезжего. В деревне осталась, - отвечал старик простодушно, полагая, что осведомляются о супруге его. Фамильный, к фамилии, в разн. знач. относящ. Фамильные чаи, расхожие, простые; | На Кяхте цибики бывают под фирмою лавки или хозяина, а в Калгане под фирмою купца, который их закупил; первые фамильные, они лучше; вторые торговые. Фамильярное обращенье, свойское, семейное, запанибрата. Фамальярничать с кем, втираться, брататься, навязываться дружбой, хотеть быть с кем запросто.
Словарь Даля
|
|
|
|