|
Levee |
Add and tell his name
Users: 297
Last Name - 64709
Levee | Value: There are two authorised explanations for the origin of this old French surname. The first is a nickname but at first glance would appear to be habitational for one who lived 'Levee de Terre'. This literally translated as 'on rising ground', however the 'rising' was intended to imply that the name holder had risen above the common herd - and was now in or thought to be in - the aristocracy! The second and more probable explanation is that 'Levee' is a metonymic for a tax collector, one who specifically organised a 'Levee militaire', a tax imposed, usually by the King of France to enable him to wage war. It can be reasonably assumed that this task did not always endear the original Messieurs Levee to their fellow citizens! The name spelling are Leve, Levee and Lalevee, whilst early church recordings include Marie Catharine Levee who married Michel Oliver at St. Germain en Laye on September 12th 1758 and Pierre Levee who married Anne Gerard at Brin Sur Seille, on May 24th 1795. The name is prominent in the Department of Meurthe-et-Moselle, although the more usual form is Lalevee. The first recorded spelling of the family name is shown to be that of Claude Levefe, which was dated March 15th 1689, christened at Ville au Val, during the reign of King Louis X1V of France, 1643 - 1715. Surnames became necessary when governments introduced personal taxation. In England this was known as Poll Tax. Throughout the centuries, surnames in every country have continued to 'develop' often leading to astonishing variants of the original spelling. |
|
|
СТИХОТВОРЕНИЕ С ИМЕНЕМ |
Телеграмма! Телеграмма! Лично в руки! Для Адама! Удивилась бабушка, Удивился дедушка - Он же у нас маленький, Он же у нас детушка. Непреклонен почтальон - Распишись, таков закон! Получили телеграмму, В ней - приветствие Адаму. Ему два года испоняется, Его поздравить полагается. Ведь он - часов веселый бег, Он скоро - взрослый ЧЕЛОВЕК! (Илона Грошева, из сборника стихов о значении имен "Почему нас так зовут?..")
|
|
|
ИМЯ ср. названье, наименованье, слово, которым зовут, означают особь, личность. Имя предмета, названье; имя животного, кличка; имя человпка. собствено имя, по угоднику, ангельское, крестное и рекло, которое встарь не оглашалось; отчество или вич; прозвание, родовое, фамилия; прозвище, данное в семье или народом в прибавку к родовому. Крестное, ангельское дается по Святому, но иных обычных имен нет во Святых: Богдан, Нектарий, Ростислав, Рафаил, Серафим, Болеслав. Воин и пр. Рекло давалось по святцам, а имя по обычаю, нередко языческое. Имена умалительные были в большом ходу и в разн. знач., налр. как ласка (Сеня, Сенюшко, Сенюша, Сенютка), зывали так и князей своих, особ. Галицких (Владимирко, Василько), или в знак преданности, покорности, подлый перед боярином, а этот перед князем, царем (Петрушка, дедька. Митька), а попы в семь знач. писались на чище (Иванчище, Степанчище); особ. умалит. окончание водилось для детей незаконных: Святослав ушел во Владимир, и с ним два сына его от наложницы: Мстиславец и Ярославец. Княгиня родила Юрию сына а нарече его Всеволод (рекло), а во святом крещенш Дмитрий. И наречен Владимир, а во святом крещении Петр. Бабино имя (крестное) Ефросинья или радость, а прозванье (рекло) Смарагд. Прозвище, имя придаточное, из которого нередко образуется прозванье.
Словарь Даля
|
|
|
ФАМИЛИЯ ж. франц. немецк. семья, семейство; | род, колено, поколенье, племя, кровь, предки и потомство. Он древней, хорошей фамилии, знатного рода. | Прозванье, проименованье, родовое имя. | Галантерейной вежливости название супруги, жены. Самого я не застал, а видел фамилию их. Ваша фамилия? - спросил высокий посетитель приезжего. В деревне осталась, - отвечал старик простодушно, полагая, что осведомляются о супруге его. Фамильный, к фамилии, в разн. знач. относящ. Фамильные чаи, расхожие, простые; | На Кяхте цибики бывают под фирмою лавки или хозяина, а в Калгане под фирмою купца, который их закупил; первые фамильные, они лучше; вторые торговые. Фамильярное обращенье, свойское, семейное, запанибрата. Фамальярничать с кем, втираться, брататься, навязываться дружбой, хотеть быть с кем запросто.
Словарь Даля
|
|
|
Программы со всего Мира
Реклама на сайте
|