|
Acedo |
Добавь и расскажи о своем Имени и Фамилии!
Пользователей: 14
Фамилий - 64709
Acedo | ЗНАЧЕНИЕ: This is a Spanish surname, but of Italian (Latin) origins. The surname was originally a nickname, and probably for a wise man, or perhaps the village elder, although a secondary possibility is that the name was job descriptive. The derivation in either case is from 'acetum' meaning shrewd, although the word may also describe cider or vinegar, so it is also possible that the name may be a metonymic for a maker of these drinks and savoury liquids. The origination is pre 5th century a.d. when Spain and Portugal formed part of the Roman Empire. Like most surnames from the Iberian Peninsula it is much later and probably 15th century. Occupational and nickname surnames were not usually hereditary, this status being at first reserved either for members of the church, which is odd as they were supposed to be celibate, or for members of the aristocracy who were usually known by the name of their estates. In the case of 'Acedo', this name travelled to the New World in the 18th century. The coat of arms granted in Spain, has the very distinctive blazon of a gold shield charged with five black ravens. The first recorded spelling of the family name is shown to be that of Jose Mariano Acedo, which was dated December 1st 1794, in the registers of the city of Asuncion, Mexico, during the reign of King Charles 1V of Spain and Emperor of Mexico, 1788 - 1808. Surnames became necessary when governments introduced personal taxation. In England this was known as Poll Tax. Throughout the centuries, surnames in every country have continued to 'develop' often leading to astonishing variants of the original spelling. |
|
|
СТИХОТВОРЕНИЕ С ИМЕНЕМ |
Мы надеемся на Надю, Если так случается, Что дождик начинается, Лужи расползаются... Надя плащ нам даст с зонтом, Не промокнем под дождем! Мы надеемя на Надю, Если так случается, Что холод начинается, За нос мороз цепляется... Надя свяжет нам носки, Шапочки и шарфики! Мы надеемся на Надю, Но если что случится, Знай, Надежда, ты на нас Можешь положиться! (Илона Грошева, из сборника стихов о значении имен "Почему нас так зовут?..")
|
|
|
ИМЯ ср. названье, наименованье, слово, которым зовут, означают особь, личность. Имя предмета, названье; имя животного, кличка; имя человпка. собствено имя, по угоднику, ангельское, крестное и рекло, которое встарь не оглашалось; отчество или вич; прозвание, родовое, фамилия; прозвище, данное в семье или народом в прибавку к родовому. Крестное, ангельское дается по Святому, но иных обычных имен нет во Святых: Богдан, Нектарий, Ростислав, Рафаил, Серафим, Болеслав. Воин и пр. Рекло давалось по святцам, а имя по обычаю, нередко языческое. Имена умалительные были в большом ходу и в разн. знач., налр. как ласка (Сеня, Сенюшко, Сенюша, Сенютка), зывали так и князей своих, особ. Галицких (Владимирко, Василько), или в знак преданности, покорности, подлый перед боярином, а этот перед князем, царем (Петрушка, дедька. Митька), а попы в семь знач. писались на чище (Иванчище, Степанчище); особ. умалит. окончание водилось для детей незаконных: Святослав ушел во Владимир, и с ним два сына его от наложницы: Мстиславец и Ярославец. Княгиня родила Юрию сына а нарече его Всеволод (рекло), а во святом крещенш Дмитрий. И наречен Владимир, а во святом крещении Петр. Бабино имя (крестное) Ефросинья или радость, а прозванье (рекло) Смарагд. Прозвище, имя придаточное, из которого нередко образуется прозванье.
Словарь Даля
|
|
|
ФАМИЛИЯ ж. франц. немецк. семья, семейство; | род, колено, поколенье, племя, кровь, предки и потомство. Он древней, хорошей фамилии, знатного рода. | Прозванье, проименованье, родовое имя. | Галантерейной вежливости название супруги, жены. Самого я не застал, а видел фамилию их. Ваша фамилия? - спросил высокий посетитель приезжего. В деревне осталась, - отвечал старик простодушно, полагая, что осведомляются о супруге его. Фамильный, к фамилии, в разн. знач. относящ. Фамильные чаи, расхожие, простые; | На Кяхте цибики бывают под фирмою лавки или хозяина, а в Калгане под фирмою купца, который их закупил; первые фамильные, они лучше; вторые торговые. Фамильярное обращенье, свойское, семейное, запанибрата. Фамальярничать с кем, втираться, брататься, навязываться дружбой, хотеть быть с кем запросто.
Словарь Даля
|
|
|
|