|
Dahl |
Добавь и расскажи о своем Имени и Фамилии!
Пользователей: 14
Фамилий - 64709
Dahl | ЗНАЧЕНИЕ: This is a Scandanavian locational or ornamental surname of pre 7th century origins, and like so many, based upon the word 'dahl', meaning valley, the English 'dale'. The Scandanavian countries of Norway, Sweden, Denmark and Finland, were the last countries in Europe to adopt fixed hereditary surnames. In Britain and Germany for instance, many surnames existed in the 12th century, and by the 15th at the latest, everybody had the surname in more or less the same spelling, as they have today five hundred years later. Scandanavian examples of the surname built around the base surname Dahl and Dahle include Dahlin, a diminutive meaning 'Little Dahl', Dahlgren, the green valley, Dahlberg, the mountain by the valley, Dahlman, the man from the valley, and reversed forms such as Agdahl, the river through the valley, Ogdahl, probably from the ancient word 'ugl' meaning high, the high valley, and Tedahl, from the word 'teudo' meaning people, the people of the valley. Original hereditary surnames were first adopted by countries with a large number of land owning classes or a growing urban population. These conditions barely existed in Scandanavia. Early examples of the name recordings taken from authentic church registers include Erik Dahlberg of Saaksmaki, Finland, on September 27th 1730, and Knud Dahle, at Bygland, Norway, on January 6th 1744. The first recording of the surname in any form may be that of Lars Dahl, at Gefile, Sweden, on May 1st 1702. |
|
|
СТИХОТВОРЕНИЕ С ИМЕНЕМ |
Пусть цель твоя станет близкой, Что б ты достигла ее, Алиса! (Дмитрий Пинский)
|
|
|
ИМЯ ср. названье, наименованье, слово, которым зовут, означают особь, личность. Имя предмета, названье; имя животного, кличка; имя человпка. собствено имя, по угоднику, ангельское, крестное и рекло, которое встарь не оглашалось; отчество или вич; прозвание, родовое, фамилия; прозвище, данное в семье или народом в прибавку к родовому. Крестное, ангельское дается по Святому, но иных обычных имен нет во Святых: Богдан, Нектарий, Ростислав, Рафаил, Серафим, Болеслав. Воин и пр. Рекло давалось по святцам, а имя по обычаю, нередко языческое. Имена умалительные были в большом ходу и в разн. знач., налр. как ласка (Сеня, Сенюшко, Сенюша, Сенютка), зывали так и князей своих, особ. Галицких (Владимирко, Василько), или в знак преданности, покорности, подлый перед боярином, а этот перед князем, царем (Петрушка, дедька. Митька), а попы в семь знач. писались на чище (Иванчище, Степанчище); особ. умалит. окончание водилось для детей незаконных: Святослав ушел во Владимир, и с ним два сына его от наложницы: Мстиславец и Ярославец. Княгиня родила Юрию сына а нарече его Всеволод (рекло), а во святом крещенш Дмитрий. И наречен Владимир, а во святом крещении Петр. Бабино имя (крестное) Ефросинья или радость, а прозванье (рекло) Смарагд. Прозвище, имя придаточное, из которого нередко образуется прозванье.
Словарь Даля
|
|
|
ФАМИЛИЯ ж. франц. немецк. семья, семейство; | род, колено, поколенье, племя, кровь, предки и потомство. Он древней, хорошей фамилии, знатного рода. | Прозванье, проименованье, родовое имя. | Галантерейной вежливости название супруги, жены. Самого я не застал, а видел фамилию их. Ваша фамилия? - спросил высокий посетитель приезжего. В деревне осталась, - отвечал старик простодушно, полагая, что осведомляются о супруге его. Фамильный, к фамилии, в разн. знач. относящ. Фамильные чаи, расхожие, простые; | На Кяхте цибики бывают под фирмою лавки или хозяина, а в Калгане под фирмою купца, который их закупил; первые фамильные, они лучше; вторые торговые. Фамильярное обращенье, свойское, семейное, запанибрата. Фамальярничать с кем, втираться, брататься, навязываться дружбой, хотеть быть с кем запросто.
Словарь Даля
|
|
|
|