|
Duggleby |
Добавь и расскажи о своем Имени и Фамилии!
Пользователей: 14
Фамилий - 64709
Duggleby | ЗНАЧЕНИЕ: This is an English locational surname, but one with some pre 9th century Danish-Viking and Irish origins. The village of Duggleby is in the East Riding of Yorkshire, and the derivation is from the personal name Dugfall, which whilst used by the Vikings was actually of Irish origins. It originates from the words 'dubh gall' and translates as dark stranger. It seems odd that a name meaning dark stranger should be used by the Danes who were largely fair skinned, and perhaps even odder that the name was originally Irish. However in the period of history known as 'The Dark Ages' much of Ireland was held by the Danes and the Norsemen, and it was from Ireland and the Isle of Man, that they made their conquests of much of the north of England as far south as 'The Wash' estuary. The suffix '-by' originally '-bi', is equivalent to the English word 'tun' and means a farm or perhaps settlement. Duggleby is first recorded in the famous Domesday Book of 1086 as 'Difgelbi', and later in 1190 as 'Deuegelbi'. It is unclear as to when the surname was first recorded, but early examples in the surviving church registers of the county of Yorkshire include:Ann Duggleby who married Richard Gaytes at Wintringham, on January 6th 1581, and Issabel Duglebie, the daughter of James Duglebie, who was christened at Lund near Beverly, on February 11th 1593. |
|
|
СТИХОТВОРЕНИЕ С ИМЕНЕМ |
Наш Костя - постоянный, Он, словно монолит, В одной и той же школе За партою сидит. Он очень постоянный, Все время во дворе, Когда его ни крикнешь - Он тут, в густой траве. Он дома - постоянный, Уроки он зубрит И чистит зубы в ванной, В кровати крепко спит. Такое постоянство Пусть вас не удивляет, Ведь имя Константина Его и означает! (Илона Грошева, из сборника стихов о значении имен "Почему нас так зовут?..")
|
|
|
ИМЯ ср. названье, наименованье, слово, которым зовут, означают особь, личность. Имя предмета, названье; имя животного, кличка; имя человпка. собствено имя, по угоднику, ангельское, крестное и рекло, которое встарь не оглашалось; отчество или вич; прозвание, родовое, фамилия; прозвище, данное в семье или народом в прибавку к родовому. Крестное, ангельское дается по Святому, но иных обычных имен нет во Святых: Богдан, Нектарий, Ростислав, Рафаил, Серафим, Болеслав. Воин и пр. Рекло давалось по святцам, а имя по обычаю, нередко языческое. Имена умалительные были в большом ходу и в разн. знач., налр. как ласка (Сеня, Сенюшко, Сенюша, Сенютка), зывали так и князей своих, особ. Галицких (Владимирко, Василько), или в знак преданности, покорности, подлый перед боярином, а этот перед князем, царем (Петрушка, дедька. Митька), а попы в семь знач. писались на чище (Иванчище, Степанчище); особ. умалит. окончание водилось для детей незаконных: Святослав ушел во Владимир, и с ним два сына его от наложницы: Мстиславец и Ярославец. Княгиня родила Юрию сына а нарече его Всеволод (рекло), а во святом крещенш Дмитрий. И наречен Владимир, а во святом крещении Петр. Бабино имя (крестное) Ефросинья или радость, а прозванье (рекло) Смарагд. Прозвище, имя придаточное, из которого нередко образуется прозванье.
Словарь Даля
|
|
|
ФАМИЛИЯ ж. франц. немецк. семья, семейство; | род, колено, поколенье, племя, кровь, предки и потомство. Он древней, хорошей фамилии, знатного рода. | Прозванье, проименованье, родовое имя. | Галантерейной вежливости название супруги, жены. Самого я не застал, а видел фамилию их. Ваша фамилия? - спросил высокий посетитель приезжего. В деревне осталась, - отвечал старик простодушно, полагая, что осведомляются о супруге его. Фамильный, к фамилии, в разн. знач. относящ. Фамильные чаи, расхожие, простые; | На Кяхте цибики бывают под фирмою лавки или хозяина, а в Калгане под фирмою купца, который их закупил; первые фамильные, они лучше; вторые торговые. Фамильярное обращенье, свойское, семейное, запанибрата. Фамальярничать с кем, втираться, брататься, навязываться дружбой, хотеть быть с кем запросто.
Словарь Даля
|
|
|
|