|
Grimwade |
Добавь и расскажи о своем Имени и Фамилии!
Пользователей: 14
Фамилий - 64709
Grimwade | ЗНАЧЕНИЕ: This interesting surname of English origin is derived from a Norman personal name Grimward, composed of the Germanic elements 'grim' meaning 'mask', 'hemlet' plus 'ward' ' guardian' hence 'helmet guard'. The surname dates back to the mid 13th Century, (see below). Variations in the idiom of the spelling include Grimwade, Grimwad, etc.. One, Mary Grimwade married Robert Castell on March 5th 1521, in London. William Grymwade is recorded in 'The Subsidy Rolls of Suffolk' in 1524. Robert Grimwade married Mary Hopkins on April 13th 1601, at St. Matthew, Friday Street, London, and Ann Grimwood was christened at St. Mary Whitechapel, London on November 10th 1615. Elizabeth, daughter of William and Elizabeth Grimwood, was christened at St. Dunstan, Stepney on February 16th 1644. The first recorded spelling of the family name is shown to be that of Robert Grimward, which was dated 1247, in the 'Fines and Offerings, Lincolnshire', during the reign of King Henry 111, known as 'The Frenchman' 1216 - 1272. Surnames became necessary when governments introduced personal taxation. In England this was known as Poll Tax. Throughout the centuries, surnames in every country have continued to 'develop' often leading to astonishing variants of the original spelling. |
|
|
СТИХОТВОРЕНИЕ С ИМЕНЕМ |
Стоит мальчик Ян на пороге В некоторой тревоге, Он за ухо держит мишку, Подмышкой - тяжелую книжку: - Скажите мне, как от порога Ведет далеко дорога? Родители улыбаются, К мальчику наклоняются И шепчут: - Запомни, Любимый сынок, За каждым порогом Есть много дорог. Ты смело ступай, Ты твердо иди, И будет удача С тобой на пути. Ведь имя твое - Для серьезных дорог, Имя твое Значит "милует бог". (Илона Грошева, из сборника стихов о значении имен "Почему нас так зовут?..")
|
|
|
ИМЯ ср. названье, наименованье, слово, которым зовут, означают особь, личность. Имя предмета, названье; имя животного, кличка; имя человпка. собствено имя, по угоднику, ангельское, крестное и рекло, которое встарь не оглашалось; отчество или вич; прозвание, родовое, фамилия; прозвище, данное в семье или народом в прибавку к родовому. Крестное, ангельское дается по Святому, но иных обычных имен нет во Святых: Богдан, Нектарий, Ростислав, Рафаил, Серафим, Болеслав. Воин и пр. Рекло давалось по святцам, а имя по обычаю, нередко языческое. Имена умалительные были в большом ходу и в разн. знач., налр. как ласка (Сеня, Сенюшко, Сенюша, Сенютка), зывали так и князей своих, особ. Галицких (Владимирко, Василько), или в знак преданности, покорности, подлый перед боярином, а этот перед князем, царем (Петрушка, дедька. Митька), а попы в семь знач. писались на чище (Иванчище, Степанчище); особ. умалит. окончание водилось для детей незаконных: Святослав ушел во Владимир, и с ним два сына его от наложницы: Мстиславец и Ярославец. Княгиня родила Юрию сына а нарече его Всеволод (рекло), а во святом крещенш Дмитрий. И наречен Владимир, а во святом крещении Петр. Бабино имя (крестное) Ефросинья или радость, а прозванье (рекло) Смарагд. Прозвище, имя придаточное, из которого нередко образуется прозванье.
Словарь Даля
|
|
|
ФАМИЛИЯ ж. франц. немецк. семья, семейство; | род, колено, поколенье, племя, кровь, предки и потомство. Он древней, хорошей фамилии, знатного рода. | Прозванье, проименованье, родовое имя. | Галантерейной вежливости название супруги, жены. Самого я не застал, а видел фамилию их. Ваша фамилия? - спросил высокий посетитель приезжего. В деревне осталась, - отвечал старик простодушно, полагая, что осведомляются о супруге его. Фамильный, к фамилии, в разн. знач. относящ. Фамильные чаи, расхожие, простые; | На Кяхте цибики бывают под фирмою лавки или хозяина, а в Калгане под фирмою купца, который их закупил; первые фамильные, они лучше; вторые торговые. Фамильярное обращенье, свойское, семейное, запанибрата. Фамальярничать с кем, втираться, брататься, навязываться дружбой, хотеть быть с кем запросто.
Словарь Даля
|
|
|
|