|
Kapelhof |
Добавь и расскажи о своем Имени и Фамилии!
Пользователей: 14
Фамилий - 64709
Kapelhof | ЗНАЧЕНИЕ: This interesting surname with of several spellings is Eastern European. It can be found in various forms in all the countries around the Baltic Sea. These spellings include Capeloff, Capelow, Kapelhoff, and Kapelhof. The spelling as Kapiloff seems to be an American form, not originally recorded in Europe, or perhaps not recorded in the Romance alphabet. Registers from Eastern Europe are very restricted. Many were lost in the Second World War, and others have never been cataloged, making research very difficult. The name is probably locational, either from a place called 'Kapelhoff' or similar spelling, or from residence in or by the courtyard (hoff) of a church (kapel). The name is rare in German registers, but curiously is one of the very earliest of all surnames recorded in that country. It is said that the origin of the name is the Latin (Roman) 'Cappella', meaning a cloak. This is thought to have originally referred to a sanctuary where the cloak of St Martin of Tours, in France, was kept as a relic. Early examples of the surname recording include the family Kapelhoff, first recorded at Bork, Westfalen, Germany, on February 11th 1813. Anton Joseph, the son of Joseph and Anne Kapelhoff, was born on that date, whilst their second son Herman, was born on June 22nd 1815. Perhaps surprisingly in those two years the name had been shortened to Kapelhof. The first recorded spelling of the family name is shown to be that of Jacob Cappilhove, which was dated 1328, in the charters of the city of Mainz, Germany, during the reign of Emperor Louis 1V of the Holy Roman (German) Empire, 1314 - 1347. |
|
|
СТИХОТВОРЕНИЕ С ИМЕНЕМ |
Раз назвали Адрианом, Значит, быть мальчишке славным! (Дмитрий Пинский)
|
|
|
ИМЯ ср. названье, наименованье, слово, которым зовут, означают особь, личность. Имя предмета, названье; имя животного, кличка; имя человпка. собствено имя, по угоднику, ангельское, крестное и рекло, которое встарь не оглашалось; отчество или вич; прозвание, родовое, фамилия; прозвище, данное в семье или народом в прибавку к родовому. Крестное, ангельское дается по Святому, но иных обычных имен нет во Святых: Богдан, Нектарий, Ростислав, Рафаил, Серафим, Болеслав. Воин и пр. Рекло давалось по святцам, а имя по обычаю, нередко языческое. Имена умалительные были в большом ходу и в разн. знач., налр. как ласка (Сеня, Сенюшко, Сенюша, Сенютка), зывали так и князей своих, особ. Галицких (Владимирко, Василько), или в знак преданности, покорности, подлый перед боярином, а этот перед князем, царем (Петрушка, дедька. Митька), а попы в семь знач. писались на чище (Иванчище, Степанчище); особ. умалит. окончание водилось для детей незаконных: Святослав ушел во Владимир, и с ним два сына его от наложницы: Мстиславец и Ярославец. Княгиня родила Юрию сына а нарече его Всеволод (рекло), а во святом крещенш Дмитрий. И наречен Владимир, а во святом крещении Петр. Бабино имя (крестное) Ефросинья или радость, а прозванье (рекло) Смарагд. Прозвище, имя придаточное, из которого нередко образуется прозванье.
Словарь Даля
|
|
|
ФАМИЛИЯ ж. франц. немецк. семья, семейство; | род, колено, поколенье, племя, кровь, предки и потомство. Он древней, хорошей фамилии, знатного рода. | Прозванье, проименованье, родовое имя. | Галантерейной вежливости название супруги, жены. Самого я не застал, а видел фамилию их. Ваша фамилия? - спросил высокий посетитель приезжего. В деревне осталась, - отвечал старик простодушно, полагая, что осведомляются о супруге его. Фамильный, к фамилии, в разн. знач. относящ. Фамильные чаи, расхожие, простые; | На Кяхте цибики бывают под фирмою лавки или хозяина, а в Калгане под фирмою купца, который их закупил; первые фамильные, они лучше; вторые торговые. Фамильярное обращенье, свойское, семейное, запанибрата. Фамальярничать с кем, втираться, брататься, навязываться дружбой, хотеть быть с кем запросто.
Словарь Даля
|
|
|
|