|
Levine |
Добавь и расскажи о своем Имени и Фамилии!
Пользователей: 14
Фамилий - 64709
Levine | ЗНАЧЕНИЕ: Recorded in many spellings as shown below, this surname is either English, Manx or Ashkenasic Hebrew. It has three possible origins. The first is derived from the pre 7th century Old English personal or given name Leofwine. This is composed of the elements 'leof' meaning dear or beloved, and 'wine', a friend, to give 'Beloved friend'. As such it is one of the very earliest of all names to be recorded anywhere, with that of Wilfricus filius Leofwini in the Old English Bynames Register for the year 1010 a.d.. Secondly the name may be Manx, and a fused form of the early Gaelic patronymic Mac giolla Giullin, meaning the male descendant of the servant of William. Thirdly it may be Jewish and a derivative of Levi, a personal name which has the unusual meaning of 'joining'. The modern spelling of the surname includes Lewin, Lewins, Lewen, Levin, Levine, Leven, Livens, and Levens. Early examples of recordings taken from surviving registers include Hugo Levine in the Patent Rolls of Lancashire in 1232, William Lowen in the Hundred Rolls of Suffolk in 1275, and Elonor Lewen who was born at Kirk Michael, in the Isle of Man in 1660. The first recorded spelling of the family name in any form is believed to be Iwanus Lofwini, a Latinized spelling in the tax rolls known as the Fees, for the year 1212. Surnames became necessary when governments introduced personal taxation. In England this was sometimes known as the Poll Tax. Throughout the centuries, surnames in every country have continued to 'develop' often leading to astonishing variants of the original spelling. |
|
|
СТИХОТВОРЕНИЕ С ИМЕНЕМ |
Мальчик наш Филиппушка Любит лошадей. Жеребят и пони, И скаковых коней. Оттого обои В доме - тоже пони. Оттого и в ванной Коник деревянный. И в кроватке там и тут Кони скачут, кони ржут! Филиппушкины родители Любвовь к лошадям предвидели, Ведь это они, между нами, Сыночка Филиппом назвали. (Илона Грошева, из сборника стихов о значении имен "Почему нас так зовут?..")
|
|
|
ИМЯ ср. названье, наименованье, слово, которым зовут, означают особь, личность. Имя предмета, названье; имя животного, кличка; имя человпка. собствено имя, по угоднику, ангельское, крестное и рекло, которое встарь не оглашалось; отчество или вич; прозвание, родовое, фамилия; прозвище, данное в семье или народом в прибавку к родовому. Крестное, ангельское дается по Святому, но иных обычных имен нет во Святых: Богдан, Нектарий, Ростислав, Рафаил, Серафим, Болеслав. Воин и пр. Рекло давалось по святцам, а имя по обычаю, нередко языческое. Имена умалительные были в большом ходу и в разн. знач., налр. как ласка (Сеня, Сенюшко, Сенюша, Сенютка), зывали так и князей своих, особ. Галицких (Владимирко, Василько), или в знак преданности, покорности, подлый перед боярином, а этот перед князем, царем (Петрушка, дедька. Митька), а попы в семь знач. писались на чище (Иванчище, Степанчище); особ. умалит. окончание водилось для детей незаконных: Святослав ушел во Владимир, и с ним два сына его от наложницы: Мстиславец и Ярославец. Княгиня родила Юрию сына а нарече его Всеволод (рекло), а во святом крещенш Дмитрий. И наречен Владимир, а во святом крещении Петр. Бабино имя (крестное) Ефросинья или радость, а прозванье (рекло) Смарагд. Прозвище, имя придаточное, из которого нередко образуется прозванье.
Словарь Даля
|
|
|
ФАМИЛИЯ ж. франц. немецк. семья, семейство; | род, колено, поколенье, племя, кровь, предки и потомство. Он древней, хорошей фамилии, знатного рода. | Прозванье, проименованье, родовое имя. | Галантерейной вежливости название супруги, жены. Самого я не застал, а видел фамилию их. Ваша фамилия? - спросил высокий посетитель приезжего. В деревне осталась, - отвечал старик простодушно, полагая, что осведомляются о супруге его. Фамильный, к фамилии, в разн. знач. относящ. Фамильные чаи, расхожие, простые; | На Кяхте цибики бывают под фирмою лавки или хозяина, а в Калгане под фирмою купца, который их закупил; первые фамильные, они лучше; вторые торговые. Фамильярное обращенье, свойское, семейное, запанибрата. Фамальярничать с кем, втираться, брататься, навязываться дружбой, хотеть быть с кем запросто.
Словарь Даля
|
|
|
|