|
Melanaphy |
Добавь и расскажи о своем Имени и Фамилии!
Пользователей: 14
Фамилий - 64709
Melanaphy | ЗНАЧЕНИЕ: This most interesting and unusual surname is a variant of the Gaelic-Irish surname 'Mullanphy, Malaniffe', which is the Anglicized version of the Gaelic 'O Maolainbhthe, O'Maolanfaidh', which is composed of the Gaelic prefix 'O', male descendant of, and a personal name meaning chief of the storm. The name has a number of variant spellings beginning with Me- and Mo-, as well as Mu-. Another source says that the surname is a metathesized form of 'Mulvany', the Anglicized form of the Gaelic 'O'Maoilmheana', meaning 'devotee of the Meana' (now the river Main); the sept were located in County Derry. They were first recorded in the Annals of Ulster (see below), and the first namebearer was fourteenth in descent from Eoghan, son of Niall of the Nine Hostages. Early examples of the surname include the christening of Jane, daughter of John Melhinfye on February 28th 1574, at St. Mary Major in Exeter, Devonshire; the christening of Daniel Melampy, on February 28th 1752, at Holywell, in Flint, North Wales; the marriage of Anne Malanaphy and Thomas Gilmore, on August 20th 1861, at Enniskillen, Fermanagh; and the christening of John Melaniffe, on July 17th 1864, at Manorhamilton, Co. Leitrim. The first recorded spelling of the family name is shown to be that of Donal O'Maoil Mheana, which was dated 1164, in the 'Annals of Ulster', during the reign of Irish High Kings in opposition, 1156 - 1166. Surnames became necessary when governments introduced personal taxation. In England this was known as Poll Tax. Throughout the centuries, surnames in every country have continued to 'develop' often leading to astonishing variants of the original spelling. |
|
|
СТИХОТВОРЕНИЕ С ИМЕНЕМ |
Виолетта как-то летом Шла по улице с букетом. Будь светлой музой для поэтов, Недосягаемая Виолетта! (Дмитрий Пинский)
|
|
|
ИМЯ ср. названье, наименованье, слово, которым зовут, означают особь, личность. Имя предмета, названье; имя животного, кличка; имя человпка. собствено имя, по угоднику, ангельское, крестное и рекло, которое встарь не оглашалось; отчество или вич; прозвание, родовое, фамилия; прозвище, данное в семье или народом в прибавку к родовому. Крестное, ангельское дается по Святому, но иных обычных имен нет во Святых: Богдан, Нектарий, Ростислав, Рафаил, Серафим, Болеслав. Воин и пр. Рекло давалось по святцам, а имя по обычаю, нередко языческое. Имена умалительные были в большом ходу и в разн. знач., налр. как ласка (Сеня, Сенюшко, Сенюша, Сенютка), зывали так и князей своих, особ. Галицких (Владимирко, Василько), или в знак преданности, покорности, подлый перед боярином, а этот перед князем, царем (Петрушка, дедька. Митька), а попы в семь знач. писались на чище (Иванчище, Степанчище); особ. умалит. окончание водилось для детей незаконных: Святослав ушел во Владимир, и с ним два сына его от наложницы: Мстиславец и Ярославец. Княгиня родила Юрию сына а нарече его Всеволод (рекло), а во святом крещенш Дмитрий. И наречен Владимир, а во святом крещении Петр. Бабино имя (крестное) Ефросинья или радость, а прозванье (рекло) Смарагд. Прозвище, имя придаточное, из которого нередко образуется прозванье.
Словарь Даля
|
|
|
ФАМИЛИЯ ж. франц. немецк. семья, семейство; | род, колено, поколенье, племя, кровь, предки и потомство. Он древней, хорошей фамилии, знатного рода. | Прозванье, проименованье, родовое имя. | Галантерейной вежливости название супруги, жены. Самого я не застал, а видел фамилию их. Ваша фамилия? - спросил высокий посетитель приезжего. В деревне осталась, - отвечал старик простодушно, полагая, что осведомляются о супруге его. Фамильный, к фамилии, в разн. знач. относящ. Фамильные чаи, расхожие, простые; | На Кяхте цибики бывают под фирмою лавки или хозяина, а в Калгане под фирмою купца, который их закупил; первые фамильные, они лучше; вторые торговые. Фамильярное обращенье, свойское, семейное, запанибрата. Фамальярничать с кем, втираться, брататься, навязываться дружбой, хотеть быть с кем запросто.
Словарь Даля
|
|
|
|