|
Twaits |
Добавь и расскажи о своем Имени и Фамилии!
Пользователей: 14
Фамилий - 64709
Twaits | ЗНАЧЕНИЕ: Recorded in a number of spellings as shown below, this is an English surname but one of pre 7th century Norse-Viking origins. It may be either topographical or locational, and is derived from the word 'thveit', meaning a clearing or farm. As a topographical surname, Thwaite(s) denotes residence in or by such a place whiilst as a locational surname it originates from any one of the various places called 'Thwaite', found in several parts of Northern England and East Anglia to the south. The surname development from ancient times includes examples such as Alan del Twayt of Yorkshire in 1301, Robert del Twaytes of the same county in 1379, William Twaytes of Suffolk in 1492, and Matthew Thwayts of Oxfordshire in 1618. The various 'modern' spelling forms include Thwaite, Thwaites, Thwaytes, Thoytes, Twaite, Twatt, Twaits, Twaites, Tweats and Twite. The plural forms denote 'of Thwaite' and are similar to the French 'de'. An example of a recordings taken from surviving church registers is that of the christening of Thomas Thwaite, the son of John Thwaite, on January 22nd 1461, at Lofthouse with Carlton, in Yorkshire. An early coat of arms granted to the Thwaites family of Marston in Yorkshire, depicts a gold fess between three gold estoiles on an blue shield. The first recorded spelling of the family name is shown to be that of Ralph del Thweit. This was dated 1206, in the Pipe Rolls of Norfolk, during the reign of King John of England, 1199 - 1216. Throughout the centuries, surnames in every country have continued to 'develop' often leading to astonishing variants of the original spelling. |
|
|
СТИХОТВОРЕНИЕ С ИМЕНЕМ |
Семен! Ты слышишь, уж звонок На школьный прозвенел урок! Семен! Ты слышишь, там и тут Тебя друзья гулять зовут! Семен! Ты слышешь, суп остыл, Ты пообедать позабыл! И раздаются голоса Все громче, громче, как гроза. Что вы шумите, господа? Вам успокоиться пора! Семен наш все прекрасно слышал! И в школу вовремя он вышел, И погулял с друзьями он, И пообедал... Ведь Семен Все слышит, даже в переводе Он "слышащим" слывет в народе! (Илона Грошева, из сборника стихов о значении имен "Почему нас так зовут?..")
|
|
|
ИМЯ ср. названье, наименованье, слово, которым зовут, означают особь, личность. Имя предмета, названье; имя животного, кличка; имя человпка. собствено имя, по угоднику, ангельское, крестное и рекло, которое встарь не оглашалось; отчество или вич; прозвание, родовое, фамилия; прозвище, данное в семье или народом в прибавку к родовому. Крестное, ангельское дается по Святому, но иных обычных имен нет во Святых: Богдан, Нектарий, Ростислав, Рафаил, Серафим, Болеслав. Воин и пр. Рекло давалось по святцам, а имя по обычаю, нередко языческое. Имена умалительные были в большом ходу и в разн. знач., налр. как ласка (Сеня, Сенюшко, Сенюша, Сенютка), зывали так и князей своих, особ. Галицких (Владимирко, Василько), или в знак преданности, покорности, подлый перед боярином, а этот перед князем, царем (Петрушка, дедька. Митька), а попы в семь знач. писались на чище (Иванчище, Степанчище); особ. умалит. окончание водилось для детей незаконных: Святослав ушел во Владимир, и с ним два сына его от наложницы: Мстиславец и Ярославец. Княгиня родила Юрию сына а нарече его Всеволод (рекло), а во святом крещенш Дмитрий. И наречен Владимир, а во святом крещении Петр. Бабино имя (крестное) Ефросинья или радость, а прозванье (рекло) Смарагд. Прозвище, имя придаточное, из которого нередко образуется прозванье.
Словарь Даля
|
|
|
ФАМИЛИЯ ж. франц. немецк. семья, семейство; | род, колено, поколенье, племя, кровь, предки и потомство. Он древней, хорошей фамилии, знатного рода. | Прозванье, проименованье, родовое имя. | Галантерейной вежливости название супруги, жены. Самого я не застал, а видел фамилию их. Ваша фамилия? - спросил высокий посетитель приезжего. В деревне осталась, - отвечал старик простодушно, полагая, что осведомляются о супруге его. Фамильный, к фамилии, в разн. знач. относящ. Фамильные чаи, расхожие, простые; | На Кяхте цибики бывают под фирмою лавки или хозяина, а в Калгане под фирмою купца, который их закупил; первые фамильные, они лучше; вторые торговые. Фамильярное обращенье, свойское, семейное, запанибрата. Фамальярничать с кем, втираться, брататься, навязываться дружбой, хотеть быть с кем запросто.
Словарь Даля
|
|
|
|