|
Yerrell |
Добавь и расскажи о своем Имени и Фамилии!
Пользователей: 14
Фамилий - 64709
Yerrell | ЗНАЧЕНИЕ: Recorded in many spelling forms including Yerrall, Yerrell, Yerrill, Yarill, Yerill, Yourl, Yourell, Yarroll, and many more, all rare, this is an English locational surname. It originates from the pre 7th century Olde English 'gor' meaning swampy or muddy, plus 'waella', a spring, and 'hyl' meaning hill, places such as Gorwell in Essex and Gorrel in the county of Devonshire being associated with springs, whilst Gorhull in Lancashire suggests a muddy hill side. Another possibility is as a dialectal form of Yarkhill in Hereford, meaning 'the hill by the river', but this is unlikely as the surname is not recorded there until 1785. The probable explanation is that the name derives from a now 'lost' medieval village, the original inhabitants being forcibly removed and scattered, but taking as their surname, the name of their former home. This would also explain the wide variety of spelling forms. Early examples of the surname recordings include: Saray Yarle, of Gosberton, Lincolnshire, on July 6th 1586, George Yeorle who married Agnes Home at St Margarets church, Westminster on May 3rd 1557, Marguerite Yerll, who married Lenard Tayller (!) at St Stephans, city of London, on April 11th 1619, and John Yerrell, who married Mary Baker at Tydd St. Mary, Lincolnshire, on July 13th 1749. Throughout the centuries, surnames in every country have continued to 'develop', often leading to astonishing variants of the original spelling. |
|
|
СТИХОТВОРЕНИЕ С ИМЕНЕМ |
Пусть яркий цветок Расцветет и в России, Являясь под именем Анастасии! (Дмитрий Пинский)
|
|
|
ИМЯ ср. названье, наименованье, слово, которым зовут, означают особь, личность. Имя предмета, названье; имя животного, кличка; имя человпка. собствено имя, по угоднику, ангельское, крестное и рекло, которое встарь не оглашалось; отчество или вич; прозвание, родовое, фамилия; прозвище, данное в семье или народом в прибавку к родовому. Крестное, ангельское дается по Святому, но иных обычных имен нет во Святых: Богдан, Нектарий, Ростислав, Рафаил, Серафим, Болеслав. Воин и пр. Рекло давалось по святцам, а имя по обычаю, нередко языческое. Имена умалительные были в большом ходу и в разн. знач., налр. как ласка (Сеня, Сенюшко, Сенюша, Сенютка), зывали так и князей своих, особ. Галицких (Владимирко, Василько), или в знак преданности, покорности, подлый перед боярином, а этот перед князем, царем (Петрушка, дедька. Митька), а попы в семь знач. писались на чище (Иванчище, Степанчище); особ. умалит. окончание водилось для детей незаконных: Святослав ушел во Владимир, и с ним два сына его от наложницы: Мстиславец и Ярославец. Княгиня родила Юрию сына а нарече его Всеволод (рекло), а во святом крещенш Дмитрий. И наречен Владимир, а во святом крещении Петр. Бабино имя (крестное) Ефросинья или радость, а прозванье (рекло) Смарагд. Прозвище, имя придаточное, из которого нередко образуется прозванье.
Словарь Даля
|
|
|
ФАМИЛИЯ ж. франц. немецк. семья, семейство; | род, колено, поколенье, племя, кровь, предки и потомство. Он древней, хорошей фамилии, знатного рода. | Прозванье, проименованье, родовое имя. | Галантерейной вежливости название супруги, жены. Самого я не застал, а видел фамилию их. Ваша фамилия? - спросил высокий посетитель приезжего. В деревне осталась, - отвечал старик простодушно, полагая, что осведомляются о супруге его. Фамильный, к фамилии, в разн. знач. относящ. Фамильные чаи, расхожие, простые; | На Кяхте цибики бывают под фирмою лавки или хозяина, а в Калгане под фирмою купца, который их закупил; первые фамильные, они лучше; вторые торговые. Фамильярное обращенье, свойское, семейное, запанибрата. Фамальярничать с кем, втираться, брататься, навязываться дружбой, хотеть быть с кем запросто.
Словарь Даля
|
|
|
|