|
Maccart |
Добавь и расскажи о своем Имени и Фамилии!
Пользователей: 14
Фамилий - 64709
Maccart | ЗНАЧЕНИЕ: This unusual and interesting surname is a Manx variant of 'MacAirt', son of Art, a Celtic male given name reflected in the Gaelic 'art', and the Welsh 'arth', meaning 'bear'. One of the earliest recorded bearers of this distinguished forename was Art MacMurrough, King of the Irish province of Leinster (1376 - 1417). Traditionally, Gaelic family names are taken from the heads of tribes, revered elders, or some illustrious warrior, and are usually prefixed by 'O', grandson, male descendant of, or 'Mac', denoting 'son of'. In the process of Anglicization 'MacAirt' has acquired many variant forms including: McCart, McCard, McArt(e) and McArd. Occasionally, MacCart is a shortened form of the Scottish patronymic 'MacArthur', son of Arthur, from the Celtic 'artos', a bear. Aghmacart in Queen's County (Laois), translating as 'the field (agha) of the MacCarts', locates a branch of the sept. Recordings of the surname from Church Registers include the marriage of Owen McArt to Katherine McChillchoell on November 22nd 1658, at Derry Cathedral, Templemore, Londonderry, and the marriage of John McArd and Margaret Crebbin at Kirk Rushen, the Isle of Man, on April 25th 1829. The first recorded spelling of the family name is shown to be that of Donald McAne McCart, tenant of Daweskkir, Islay, Argyllshire, which was dated 1541, in the 'Exchequer Rolls of Scotland', during the reign of King James V of Scotland, 1513 - 1542. Surnames became necessary when governments introduced personal taxation. In England this was known as Poll Tax. Throughout the centuries, surnames in every country have continued to 'develop' often leading to astonishing variants of the original spelling. |
|
|
СТИХОТВОРЕНИЕ С ИМЕНЕМ |
Людмила к звездам восходила Своей таинственною силой... (Дмитрий Пинский)
|
|
|
ИМЯ ср. названье, наименованье, слово, которым зовут, означают особь, личность. Имя предмета, названье; имя животного, кличка; имя человпка. собствено имя, по угоднику, ангельское, крестное и рекло, которое встарь не оглашалось; отчество или вич; прозвание, родовое, фамилия; прозвище, данное в семье или народом в прибавку к родовому. Крестное, ангельское дается по Святому, но иных обычных имен нет во Святых: Богдан, Нектарий, Ростислав, Рафаил, Серафим, Болеслав. Воин и пр. Рекло давалось по святцам, а имя по обычаю, нередко языческое. Имена умалительные были в большом ходу и в разн. знач., налр. как ласка (Сеня, Сенюшко, Сенюша, Сенютка), зывали так и князей своих, особ. Галицких (Владимирко, Василько), или в знак преданности, покорности, подлый перед боярином, а этот перед князем, царем (Петрушка, дедька. Митька), а попы в семь знач. писались на чище (Иванчище, Степанчище); особ. умалит. окончание водилось для детей незаконных: Святослав ушел во Владимир, и с ним два сына его от наложницы: Мстиславец и Ярославец. Княгиня родила Юрию сына а нарече его Всеволод (рекло), а во святом крещенш Дмитрий. И наречен Владимир, а во святом крещении Петр. Бабино имя (крестное) Ефросинья или радость, а прозванье (рекло) Смарагд. Прозвище, имя придаточное, из которого нередко образуется прозванье.
Словарь Даля
|
|
|
ФАМИЛИЯ ж. франц. немецк. семья, семейство; | род, колено, поколенье, племя, кровь, предки и потомство. Он древней, хорошей фамилии, знатного рода. | Прозванье, проименованье, родовое имя. | Галантерейной вежливости название супруги, жены. Самого я не застал, а видел фамилию их. Ваша фамилия? - спросил высокий посетитель приезжего. В деревне осталась, - отвечал старик простодушно, полагая, что осведомляются о супруге его. Фамильный, к фамилии, в разн. знач. относящ. Фамильные чаи, расхожие, простые; | На Кяхте цибики бывают под фирмою лавки или хозяина, а в Калгане под фирмою купца, который их закупил; первые фамильные, они лучше; вторые торговые. Фамильярное обращенье, свойское, семейное, запанибрата. Фамальярничать с кем, втираться, брататься, навязываться дружбой, хотеть быть с кем запросто.
Словарь Даля
|
|
|
|