|
Raft |
Добавь и расскажи о своем Имени и Фамилии!
Пользователей: 14
Фамилий - 64709
Raft | ЗНАЧЕНИЕ: Recorded in the spellings of Raft, Roft, Rafter, Raftiss and Wrafter, this may be an English or possibly Irish surname. If English it is derived from the pre 7th century Norse Viking word 'raftr' meaning a roof made of sloping beams, and hence was occupational for a roofer or possibly residential for a person who lived in what would have been a lavish dwelling by the standards of the medieval period. In Ireland it is sometimes claimed that it originates as a derivation of the popular clan name O' Raferty, and that in the registers of County Mayo, upto the 20th century the recordings are interchangeable. As few people before late Victorian times could do much more than write their name, it probably did not greatly effect the small communities of those times how the name was spelt. However our research clearly indicates that the name was never recorded as O' Rafter, which does suggest that the origin was not Irish Gaelic at all, but an English settler name. However there are no satisfactory link recordings proving the matter either way. Surprisingly the various popular dictionaries of surnames seem to omit the name altogether. Early examples of recordings include Thomas Raghtor, a burgess of the city of Kilkenny, Ireland, in 1518, and in England Valentyn Roft at St Dunstans in the East, Stepney, in 1619, and William Raft at St Andrews Holborn, in the city of London, in the year 1706. Amongst the interesting recordings is that of Ignatius Rafter. He is recorded as being a 'Catholic gentleman of Kilkenny City,' had the extraordinary honour for those days, of being licenced to carry 'a sword, a gun (?), and a case of pistols'. He was literally a walking armoury, although as to why he needed all this protection, is unclear. |
|
|
СТИХОТВОРЕНИЕ С ИМЕНЕМ |
Антон у школы появляется, И... все оттуда разбегаются, Ведь он прекрасно состязается - Кто ж смелый просто так останется! Скорей наполнили портфели Журналами учителя: - Антон пришел, бежим скорее, Его нам победить нельзя! Ведь в знаниях он состязается, И у него все получается! (Илона Грошева, из сборника стихов о значении имен "Почему нас так зовут?..")
|
|
|
ИМЯ ср. названье, наименованье, слово, которым зовут, означают особь, личность. Имя предмета, названье; имя животного, кличка; имя человпка. собствено имя, по угоднику, ангельское, крестное и рекло, которое встарь не оглашалось; отчество или вич; прозвание, родовое, фамилия; прозвище, данное в семье или народом в прибавку к родовому. Крестное, ангельское дается по Святому, но иных обычных имен нет во Святых: Богдан, Нектарий, Ростислав, Рафаил, Серафим, Болеслав. Воин и пр. Рекло давалось по святцам, а имя по обычаю, нередко языческое. Имена умалительные были в большом ходу и в разн. знач., налр. как ласка (Сеня, Сенюшко, Сенюша, Сенютка), зывали так и князей своих, особ. Галицких (Владимирко, Василько), или в знак преданности, покорности, подлый перед боярином, а этот перед князем, царем (Петрушка, дедька. Митька), а попы в семь знач. писались на чище (Иванчище, Степанчище); особ. умалит. окончание водилось для детей незаконных: Святослав ушел во Владимир, и с ним два сына его от наложницы: Мстиславец и Ярославец. Княгиня родила Юрию сына а нарече его Всеволод (рекло), а во святом крещенш Дмитрий. И наречен Владимир, а во святом крещении Петр. Бабино имя (крестное) Ефросинья или радость, а прозванье (рекло) Смарагд. Прозвище, имя придаточное, из которого нередко образуется прозванье.
Словарь Даля
|
|
|
ФАМИЛИЯ ж. франц. немецк. семья, семейство; | род, колено, поколенье, племя, кровь, предки и потомство. Он древней, хорошей фамилии, знатного рода. | Прозванье, проименованье, родовое имя. | Галантерейной вежливости название супруги, жены. Самого я не застал, а видел фамилию их. Ваша фамилия? - спросил высокий посетитель приезжего. В деревне осталась, - отвечал старик простодушно, полагая, что осведомляются о супруге его. Фамильный, к фамилии, в разн. знач. относящ. Фамильные чаи, расхожие, простые; | На Кяхте цибики бывают под фирмою лавки или хозяина, а в Калгане под фирмою купца, который их закупил; первые фамильные, они лучше; вторые торговые. Фамильярное обращенье, свойское, семейное, запанибрата. Фамальярничать с кем, втираться, брататься, навязываться дружбой, хотеть быть с кем запросто.
Словарь Даля
|
|
|
|