|
Roser |
Добавь и расскажи о своем Имени и Фамилии!
Пользователей: 14
Фамилий - 64709
Roser | ЗНАЧЕНИЕ: This interesting surname is of early medieval Welsh origin, and derives from the English personal name Roger, itself from the Old Germanic 'Hrothgar', composed of the elements 'hroth', fame, with 'gar', spear. In England the name was introduced by the Normans in the form 'Rog(i)er'. The Welsh sound system originally did not include the sound of 'j', or the 'g' of Roger; when words containing this sound were borrowed the nearest sound in Welsh was 's' or 'si', so that Roger became Roser, usually written Rosser; with the initial 'r' giving the aspirate quality. The surname is first recorded in the latter half of the 13th Century (see below), and can also be found as Roger, Roser, and the patronymics Proger and Prosser. Recordings of the surname from London Church Registers include; Richard Rosser who married Susan Avery on December 9th 1630 at St. Dunstan's, Stepney, and Thomas, son of Thomas Rosser, who was christened on March 4th 1631 at St. Giles Cripplegate. One Humphrey Rosser is recorded as living in the parish of St. Michael's in the Barbados prior to his death in June 1678. A Coat of Arms granted to the family is a gold shield, on a black cross formee five gold estoiles, the Crest being an arm embowed and erect from the elbow, habited gold, cuffed ermine, holding in the hand four green leaves. The first recorded spelling of the family name is shown to be that of John Roser, which was dated 1273, in the 'Pipe Rolls of Somerset', during the reign of King Edward 1, known as 'The Hammer of the Scots', 1272 - 1307. Surnames became necessary when governments introduced personal taxation. In England this was known as Poll Tax. Throughout the centuries, surnames in every country have continued to 'develop' often leading to astonishing variants of the original spelling. |
|
|
СТИХОТВОРЕНИЕ С ИМЕНЕМ |
Звонким теплым утром рано Просыпается Оксана, Открывает окна, двери - Лето, проходи скорее! Днем гуляет в парке осень - Ксюша осень в гости просит, Вечером, ложась в кровать, Будет зиму в гости звать. Ночью снится, снится Ксюше Как весна приходит слушать Музыку своих капелей, Постучась Оксане в двери. Проходите, будьте гостем, Мы вас очень-очень просим! (Илона Грошева, из сборника стихов о значении имен "Почему нас так зовут?..")
|
|
|
ИМЯ ср. названье, наименованье, слово, которым зовут, означают особь, личность. Имя предмета, названье; имя животного, кличка; имя человпка. собствено имя, по угоднику, ангельское, крестное и рекло, которое встарь не оглашалось; отчество или вич; прозвание, родовое, фамилия; прозвище, данное в семье или народом в прибавку к родовому. Крестное, ангельское дается по Святому, но иных обычных имен нет во Святых: Богдан, Нектарий, Ростислав, Рафаил, Серафим, Болеслав. Воин и пр. Рекло давалось по святцам, а имя по обычаю, нередко языческое. Имена умалительные были в большом ходу и в разн. знач., налр. как ласка (Сеня, Сенюшко, Сенюша, Сенютка), зывали так и князей своих, особ. Галицких (Владимирко, Василько), или в знак преданности, покорности, подлый перед боярином, а этот перед князем, царем (Петрушка, дедька. Митька), а попы в семь знач. писались на чище (Иванчище, Степанчище); особ. умалит. окончание водилось для детей незаконных: Святослав ушел во Владимир, и с ним два сына его от наложницы: Мстиславец и Ярославец. Княгиня родила Юрию сына а нарече его Всеволод (рекло), а во святом крещенш Дмитрий. И наречен Владимир, а во святом крещении Петр. Бабино имя (крестное) Ефросинья или радость, а прозванье (рекло) Смарагд. Прозвище, имя придаточное, из которого нередко образуется прозванье.
Словарь Даля
|
|
|
ФАМИЛИЯ ж. франц. немецк. семья, семейство; | род, колено, поколенье, племя, кровь, предки и потомство. Он древней, хорошей фамилии, знатного рода. | Прозванье, проименованье, родовое имя. | Галантерейной вежливости название супруги, жены. Самого я не застал, а видел фамилию их. Ваша фамилия? - спросил высокий посетитель приезжего. В деревне осталась, - отвечал старик простодушно, полагая, что осведомляются о супруге его. Фамильный, к фамилии, в разн. знач. относящ. Фамильные чаи, расхожие, простые; | На Кяхте цибики бывают под фирмою лавки или хозяина, а в Калгане под фирмою купца, который их закупил; первые фамильные, они лучше; вторые торговые. Фамильярное обращенье, свойское, семейное, запанибрата. Фамальярничать с кем, втираться, брататься, навязываться дружбой, хотеть быть с кем запросто.
Словарь Даля
|
|
|
|